Jours fériés du 21 décembre 2024 au 5 janvier 2025. Veuillez noter qu'il peut y avoir des retards de livraison.

Jours fériés du 21 décembre 2024 au 5 janvier 2025. Veuillez noter qu'il peut y avoir des retards de livraison.

Chercher
Parcourir notre boutique

CONDITIONS GÉNÉRALES

Termes et conditions générales (GTC) pour vorhangschweiz.ch  

Depuis janvier 2021 

1. Portée 

Ces termes et conditions généraux s'appliquent à toutes les commandes qui résident en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein via la boutique en ligne vorhangschweiz.ch, Par Stotz Decor AG, Stationsstrasse 11, 8906 BESSTETTEN, Info @vorhangschweiz.ch, www.vorhangschweiz.ch UID CHE-107.410.167 (ci-après dénommé un vendeur).  

2. Offre et conclusion du contrat 

2.1    La présentation des produits dans la boutique en ligne n'est pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation aux clients à soumettre une commande pour cette commande contraignante (offre pour conclure le contrat).  

2.2    En cliquant sur le bouton "Commande", le client donne une commande de liaison des produits répertoriés sur la page de commande.  

2.3    Immédiatement après avoir reçu la commande, le vendeur confirme l'accès de la commande par e-mail. Un contrat n'a pas encore été conclu par la confirmation de la réception. Le contrat d'achat n'est conclu que si le vendeur confirme l'expédition des marchandises par e-mail (commande ou confirmation d'expédition) ou au plus tard par livraison des marchandises.  

2.4    La boutique en ligne est libre de rejeter les commandes en tout ou en partie sans donner de raison. Dans ce cas, les clients sont informés et les paiements déjà effectués seront remboursés. D'autres réclamations sont exclues.

3 et 3 

3.1    Les clients ont le droit de retourner les marchandises pendant 14 jours après la livraison des marchandises. Le droit de retour est exercé en renvoyant les marchandises, une raison n'est pas requise.  Le droit de retour est exclu pour les produits suivants:  Curtains fabriqués sur mesure (confection de masse) et articles de vente. 

3.2    Le produit doit être retourné dans son emballage d'origine, indemne, propre, complètement, y compris tous les accessoires. Le produit doit toujours être renvoyé avec la licence de retour terminée avec la preuve d'achat et, si la livraison, un certificat de retour.   

3.3    L'exercice du droit de retour conduit à la conversion du contrat d'achat en une relation d'inversion, selon lequel les services reçus dans le cadre du contrat d'achat doivent être remboursés. Le consommateur supporte les coûts du retour.  

3.4    Après réception des marchandises, un prix d'achat déjà payé du client sera remboursé immédiatement.   

3.5    Sous réserve du prix d'achat à rembourser est réservé. Une facture pour des dommages possibles, une usure excessive des marchandises ou si les marchandises sont convenues. Aucune déduction ne se produit si le Perte de valeur sur une pour déterminer l'espèce, la nature et La fonctionnalité des marchandises est due à leur traitement nécessaire. Le vendeur peut refuser le remboursement jusqu'à ce qu'elle ait retourné les marchandises ou jusqu'à ce que le client ait fourni la preuve qu'il a renvoyé les marchandises, selon la période antérieure.  

3.6    Tolérances 

Dans tous nos articles, que ce soit un rideau prêt, un rideau de masse ou un rideau de la zone, les gens contribuent au fait qu'ils ont une partie importante Recevoir un produit de qualité. Malgré les dernières machines, les plus petits écarts inférieurs à deux pour cent des largeurs et des hauteurs commandés sont donc possibles. Ceci n'est pas non plus entièrement exclu avec les mêmes rideaux similaires. 

 3.7    Plainte 

Si des produits ayant des dommages évidents à l'emballage ou au contenu sont livrés, les clients doivent se plaindre auprès du fournisseur de services (par exemple DPD, Post) sans préjudice à leurs droits garantis et refuser l'acceptation. Les clients sont obligés de faire remettre le fournisseur de services au fournisseur de services. Tous les dégâts de transport doivent être signalés immédiatement au vendeur.   


4. prix et frais d'expédition 

4.1    Les prix mentionnés du produit contiennent la TVA légale et d'autres composants de prix et se comprennent dans Swiss Francs (CHF).  Les articles SAL n'ont pas droit à une remise. 

4.2    Les frais d'expédition sont CHF 15.- par commande.  Si la commande est récupérée à Bonstetten, les frais d'expédition seront perdus.  

4.3    Dans le cas des livraisons à l'étranger (Europe), le client reprend les taxes et les tarifs ainsi que les frais d'emballage de DPD  


5. Conditions de livraison 

5.1    La livraison des commandes en provenance de Suisse n'est effectuée que sur les adresses de livraison en Suisse et la principauté du Liechtenstein.  

5.2    Le délai de livraison standard est, sauf indication contraire dans l'offre, 25 jours ouvrables, pour les rideaux sur mesure pendant 1 à 3 semaines. 

5.3    Si tous les produits commandés sont en stock, le vendeur a le droit de livrer partiellement. En raison des livraisons partielles, le client n'envoie aucun coût supplémentaire. 

5.4    Si la livraison des marchandises due à la faute du client échoue malgré la tentative de livraison à trois temps, le vendeur peut se retirer du contrat. Les paiements effectués peuvent être remboursés.


6. Conditions de paiement 

6.1    Le paiement est effectué par carte de crédit (carte postale, visa, carte maître), Heidipay, Twint, Paypal, ou contre la facture   

6.2    Lors du paiement par carte de crédit, le compte du client est accablé par le client [avec l'expédition des marchandises], sauf accord contraire. Au moment de la commande, une réservation de la valeur de commande est effectuée   

6.3    Pour les livraisons à l'étranger, la vente contre la facture n'est pas possible  

6.4    Une facturation avec des demandes reconventionnelles non reconnues ou non légalement établies du client est exclue.  

6.5    Le client ne peut exercer un droit de rétention que si les réclamations sont basées sur la même relation contractuelle.  

7. Obligation de paiement, mode de facturation et conditions de paiement

7.1 Vous vous engagez au paiement de tous les factures PowerPay chez les détaillants intégrés (montant d'achat), plus tous les intérêts et les frais, selon un mode de facturation ci-dessous. Si vous recevez les biens ou les services dans les locaux de l'entreprise, la facture vous sera donnée. En cas d'expédition, vous pouvez choisir si vous souhaitez recevoir la facture en tant que plat d'accompagnement ou à votre adresse e-mail (électroniquement) ou par message. Si vous sélectionnez une expédition de la facture par e-mail et que l'adresse e-mail que vous fournissez est incorrecte, incomplète ou non valide, MF peut envoyer la facture à l'adresse résidentielle spécifiée par message. En cas d'expédition par poste, les frais seront facturés en fonction du tableau des frais. Si vous avez déjà effectué des achats en utilisant la facture PowerPay, tous les montants d'achat seront résumés sur une facture. Cela vous permet d'avoir un aperçu de l'Open exceptionnel. La facture PowerPay n'a aucun effet de nouvelle. un. Pour des montants jusqu'à CHF 499.99

Vous avez deux options pour définir le PowerPay compte:

  1. Vous payez la réclamation respective (montant d'achat) et, si nécessaire, les frais à payer conformément au tableau des frais (ci-après: en circulation) en montant lors de la réception de la facture, au plus tard par la période de paiement spécifiée. Si l'ensemble du montant de la facture est payé à temps, aucun intérêt ou frais supplémentaires n'est encouru.
  2. Ils paient une partie de la circulation lors de la réception de la facture, au plus tard par la période de paiement spécifiée. Le montant minimum est noté sur la facture. MF peut définir le montant du montant minimum à tout moment à sa discrétion. Si cette option de paiement partielle est soulignée, nous percevons un taux d'intérêt annuel selon le tableau des frais.
  3. Pour les montants de CHF 500.00

Vous avez deux options pour définir le PowerPay compte:

  1. Vous payez la bande entière d'un montant lors de la réception de la facture, au plus tard par la période de paiement spécifiée. Si l'ensemble du montant de la facture est payé à temps, aucun intérêt ou frais supplémentaires n'est encouru.
  2. Vous payez toute la bande Dans un total de 3 mois, par lequel le paiement partiel respectif doit généralement être payé lorsque la facture est reçue, au plus tard par la période de paiement spécifiée. Les paiements partiels respectifs ne doivent pas être les mêmes. En conséquence, MF peut définir le montant du montant minimum à tout moment à sa propre discrétion. Le montant minimum est noté sur la facture. Si cette option de paiement partielle est soulignée, nous percevons un taux d'intérêt annuel selon le tableau des frais.

Si vous choisissez un acompte au bureau de poste pour payer ou le montant minimum, les frais postaux correspondants du destinataire vous seront ajoutés dans la facture suivante. Si le montant de la facture ou le montant minimum, y compris les frais de paiement et les intérêts, peut ne pas être payé en totalité à temps, vous êtes en défaut. Dans ce cas, les intérêts par défaut et les frais de rappel sont facturés sur toute la bande à partir de la date d'achat conformément au tableau des frais. Les montants de la facture ouverte que vous n'avez pas payés peuvent également être remis à un fournisseur de recouvrement au pays ou à l'étranger et / ou cédé. Des frais seront facturés en fonction du tableau des frais pour le transfert au fournisseur de recouvrement. Dans le cas des arriérés de paiement, MF peut également demander à tout moment la bande de paiement immédiat et refuser un paiement supplémentaire avec PowerPay Facture.

Les paiements (partiels) sont pris en compte de leur affichage dans le calcul des intérêts supplémentaires et initialement calculés pour les frais de frais ouverts et d'intérêts.

Pour la création d'une copie de la facture que vous vous demandez, vous serez facturé d'un tarif forfaitaire par facture selon le tableau des frais.

La facture est considérée comme reconnue si elle n'est pas opposée par écrit dans les 10 jours suivant la réception.

7.2 Table des frais

spécification

Frais / coût *

spécification

Frais / coût *

Frais d'administration par facture (expédition par e-mail ou expédition de marchandises supplémentaires)

gratuitement

1. Rappel

Chf 18.-

Frais d'administration par facture (expédition postale)

CHF 2.90

2. Rappel

Chf 28.-

Intérêts annuels (paiements partiels)

14.9 %

3. Démolition

Chf 38.-

Intérêt par défaut

14.9 %

Transfert d'entrée

Chf 50.-

Frais de paiement post-finance (frais du bureau de poste pour le dépôt en espèces que vous avez choisi au comptoir du bureau de poste)

Selon le tarif de poste actuel **

Recherche d'adresse ou de paiement

CHF 16.- + Coûts tiers encourus

Code de comptabilité (dans la mesure où vous êtes nécessaire)

Chf 10.-

 

 

 

Pour les factures en trop, CHF 8 par transaction et CHF supplémentaires 8 par mois peuvent être chargés pour les réversions pour les inversions CHF 20 par transaction et pour les dépenses administratives. Il y a des réservations.

* Les frais et coûts spécifiés sont des montants maximaux. MF se réserve le droit de s'écarter.

** La liste de prix applicable pour les billets de dépôt s'applique (https://www.mfgroup.ch/pricepf/)

AGB PowerPay

8. Suppression du titre 

Les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement complet. Avant La transition de la propriété n'est pas autorisée à transférer, transférer, traiter ou repenser sans le consentement du vendeur.   

9. Garantie 

9.1 Le vendeur offre une garantie en supprimant les défauts. Cela se fait après votre choix par performance ultérieure, à savoir la suppression d'un défaut (rectification) ou la livraison d'une chose sans déficit (livraison de remplacement).  

9.2 Si la performance suivante échoue, les clients ont le droit de se retirer du contrat. Cela ne s'applique pas aux défauts insignifiants. Un droit de réduction est exclu.  


10. Responsabilité 

Le vendeur exclut la responsabilité des violations contractuelles légèrement négligentes. Il en va de même pour les violations du contrat des personnes auxiliaires et des substituts.  


11. Protection des données 

Le vendeur s'engage à se conformer aux exigences de protection des données lors du traitement des données du client. Plus d'informations sur le Le traitement des données des clients peut être trouvé sur la déclaration distincte de protection des données de la Vendeuse. Cela peut être via le site Web du vendeur et les suivants Le lien peut être consulté à tout moment: Protection des données


12. Dispositions finales 

Si une détermination de ces termes et conditions générales est inefficace, le contrat reste efficace. Les dispositions légales pertinentes s'appliquent au lieu de la disposition inefficace.